News & Projekte

07/2022

Herr Dipl.-Ing. (FH) Stefan Oehrlein übernimmt die alleinige Geschäftsführung.

Mr. Stefan Oehrlein takes over the entire management

04/2020

Umzug in die neue 200 qm große Bürofläche nach Münster-Roxel. Ein kleines Schulungscenter ist zudem in Planung.

Relocation to the new 200 sqm office space in Münster-Roxel. A small training center is also being planned.

02/2020

Unsere Firma wurde dieses Jahr „10“ Jahre alt. Wir bedanken uns bei allen Kunden und Geschäftspartner. Wir haben zudem ein Firmenvideo drehen lassen, welches auf unserer Frontseite aufrufbar ist.

Our company has its 10th birthday this year. We thank all customers and business partners. We also had a company video made, which can be viewed on our front page.

08/2015

Die neue Richtline für Tabakprodukte vom 29.04.2015 widmet sich in Artikel 20 ausschließlich elektronischen Zigaretten.

Hersteller und Importeure von eZigaretten, Liquids und Behältern müssen demnach 2016 ihre Produkte im EUREST Portal notifizieren. Die Etablierung dieses Portals soll noch Ende 2015 vorgenommen werden.

Bezüglich des regulatorischen Rahmens bleiben wir für Sie auf dem Laufenden und nehmen, sobald alle erforderlichen Daten verfügbar sind die Anmeldung für Sie vor.

Article 20 of the new Tobacco Products Directive of 29 April 2015 is focused exclusively on electronic cigarettes.

Accordingly, manufacturers and importers of e-cigarettes, liquids and containers must notify their products in the EUREST portal in 2016. This portal is to be established by the end of 2015.

We will keep you informed about the regulatory framework and will register for you as soon as all the necessary data is available.

07/2015

Umstrukturierung der Firma in eine GmbH

Restructuring of the company into a GmbH.

06/2013

Erweiterung des Büroraumes in der Hafenstr. 3-5, Münster.

Extension of the office space in the Hafenstr. 3-5, Münster.

12/2012

Seit Dezember 2012 unterstützt die Chemieberatung einem namhaften Chemiekonzern in Leverkusen bei der Erstellung von Sicherheitsdatenblättern.

Since December 2012, we support authoring of safety data sheets for a well-known chemical company in Leverkusen.

07/2012

Erstellung Reinigungsvalidierungspläne für mittelständiges Medizinprodukteunternehmen in Stuttgart.

Creation of cleaning validation plans for a medium-sized medical device company in Stuttgart

29.03.2012

Seit Verordnung (EU) Nr. 453/2010 ist in Sektion 1.4 des Sicherheitsdatenblattes (Notrufnummer) die Angabe einer öffentlichen Stelle in jedem Mitgliedsland der Inverkehrbringung Pflicht.

Das Gesetz zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 und zur Anpassung des Chemikaliengesetzes und anderer Gesetze im Hinblick auf den Vertrag von Lissabon (CLP-Anpassungsgesetz) ist am 8. November 2011 im Bundesgesetzblatt veröffentlicht worden (BGBl. I, S. 2162) und damit am 9.November 2011 in Kraft getreten. Aus diesem Grund müssen alle gefährlichen Zubereitungen (inkl. reizend) auch die gewerblichen gemeldet werden.

Seit dem 11. Januar 2012 ist das europäische Notifizierungsportal für kosmetische Mittel (CPNP) freigeschaltet. Verbindlich ist die Anmeldung kosmetischer Mittel erst ab Juli 2013. Bei Neuanmeldungen sollte jedoch schon jetzt dort gemeldet werden um eine Nachmeldung zu vermeiden.

Since 12/10 (Regulation (EU) No 453/2010) in Section 1.4 of the safety data sheet an emergency number of a public institution (such as a poison emergency call center) must be implemented.

November 20011 Germany: The law implementing Council Regulation (EC) No 1272/2008 and
Adaptation of the Chemicals Act and other laws with respect to the Treaty of Lisbon (CLP Anpassungsgesetz) on 8 November 2011 Federal Law Gazette have been published (Federal Law Gazette I, p 2162). The law was brought into force in November 2011. For this reason, all dangerous preparations (including irritant preparations) must be reported to national authorities.

Since 11 January 2012 the European Portal for cosmetic products (CPNP) is accessible. The notification of cosmetic products until July 2013 is voluntary with regard to the new portal. For new applications, however, it should already be done there to avoid „double notifications“.

01.03.2011

Umzug von Bonn in den neuen Büroraum in Münster

Moving into the new office space in Münster

01.06.2010 – 30.11.2011

Übernahme Interimsmanagement QS-Manager im GMP Bereich bei einem mittelständigen Biotechnologieunternehmen in Bielefeld.

Interim Management QA Manager in the GMP area